Monday, January 30, 2012

Autobiography

I was brought into this world, blue from lack of oxygen
But I was lucky
Just in time I was saved by a doctor

I grew up to be a silent boy
Regardless I was curious, and had questions to ask
I had good friends, but to everybody else I shied away
Everything was terrifying to me

One day in elementary I came up with a motto
"Face your fears and conquer them!"
Since then I slowly became brave
I took a fear away from myself
And grew to be the person I am

As I became older I began to understand more
But still some things never left me
I always trapped myself in a fantasy world
Even now it is a habit to be lost
I created my own heroes to show myself who I wanted to be

One day I woke up a new part of myself
I started to have the will to protect all my friends
I wanted to understand everything
Even now I ask many questions

I want to make a huge impact in ones life like everybody else
So here I am telling you of myself

Thursday, January 19, 2012

Silly-Go-Round

-Japanese- 
Yume kara samate mo
Kono te wo nobasu yo

Onaji tsuyosa de yobi au
Kokoro ni nareru no naraba
Nanninbun no kizu demo
Boku wa uketomerareru yo

Mou sukoshi datte ki ga surunda
Kono kabe ga kuzureru
Reimei

Yume kara samete mo mada minai yume no hou made
Bokura wa hittori de hashiri tsudekeru shika nainda
Korogari mayotte tsukuridasu boku no inryoku ga
Itsuka
Kimi e

Sabishi sa ni Nagasaretari
Uso wo uso de kakushitari
Nandomo machigaeta no ni
Mata "Saigo no koi

Miakitta hazu no tasogare ga
konna ni kirei dat naita

GOORU no tsumori de
RISETTO BOTAN ni tobikonde
Bokura wa guruguru onaji basho wo mawatterunda
Ikioi makase de itsuka wa kinou no inryoku wo
Koeru
Kimi to

Boka wa kimi ni deau

Yume kara samete mo
Bokura wa yume wo naritsui de
Mada minu dareka ni korizu ni
Kono te wo nobasunda
Tari nai kokoro to karada ga ai wo sagasu inryoku ga
Todoku
Kimi ni

Yume kara samete mo
Kono te wo nobasu yo

-English-
Even if we wake from this dream,
I will extend my hand...

If our hearts could be called together
By the same strength,
I will be able to
Take on everyone's wounds.


If we just care a little bit more,
This wall will surely crumble
Before the dawn.
 

Even if we wake from this dream, we have no choice
But to keep running alone toward the next unseen dream.
Even though we are lost, this gravity created between us will
one day pull me
Back to you.

Floating in loneliness;
Lies hidden within lies;
No matter how many times I've been mistaken,
This is the "Last time I'll fall in love."

This twilight we should have grown tired of seeing
Is still so beautiful that it makes me cry.

With this goal in mind,
I press the reset button.
We Just keep going around in the same place.
With this great responsibility, someday the gravity from yesterday
will pass over
With you.

I will meet you.

Even if we wake from this dream,
We are still connecting our other dreams.
Still without being seen by anyone and without learning.
I am extending my hand.
The gravity of my heart and body which seek more love
Will reach
you.

Even if we wake from this dream.
I will extend my hand...

Sunday, January 8, 2012

Sonne

Sang by Rammstein

-German-
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus
Alle warten auf das Licht
fürchtet euch fürchtet euch nicht
die Sonne scheint mir aus den Augen
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Eins
Hier kommt die Sonne
Zwei
Hier kommt die Sonne
Drei
Sie ist der hellste Stern von allen
Vier
Hier kommt die Sonne
Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen, kann euch blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiß auf das Gesicht
sie wird heut Nacht nicht untergehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Eins
Hier kommt die Sonne
Zwei
Hier kommt die Sonne
Drei
Sie ist der hellste Stern von allen
Vier
Hier kommt die Sonne
Fünf
Hier kommt die Sonne
Sechs
Hier kommt die Sonne
Sieben
Sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun
Hier kommt die Sonne
Die Sonne scheint mir aus den Händen
kann verbrennen, kann dich blenden
wenn sie aus den Fäusten bricht
legt sich heiß auf dein Gesicht
legt sich schmerzend auf die Brust
das Gleichgewicht wird zum Verlust
lässt dich hart zu Boden gehen
und die Welt zählt laut bis zehn
Eins
Hier kommt die Sonne
Zwei
Hier kommt die Sonne
Drei
Sie ist der hellste Stern von allen
Vier
Und wird nie vom Himmel fallen
Fünf
Hier kommt die Sonne
Sechs
Hier kommt die Sonne
Sieben
Sie ist der hellste Stern von allen
Acht , neun
Hier kommt die Sonne

-Translation-
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, out

Everyone is waiting for the light
be afraid, don't be afraid
the sun is shining out of my eyes
it will not set tonight
and the world counts loudly to ten

One
Here comes the sun
Two
Here comes the sun
Three
It is the brightest star of them all
Four
Here comes the sun

The sun is shining out of my hands
it can burn, it can blind you all
when it breaks out of the fists
it lays down hotly on the face
it will not set tonight
and the world counts loudly to ten

One
Here comes the sun
Two
Here comes the sun
Three
It is the brightest star of them all
Four
Here comes the sun
Five
Here comes the sun
Six
Here comes the sun
Seven
It is the brightest star of them all
Eight, nine
Here comes the sun

The sun is shining out of my hands
it can burn, it can blind you
when it breaks out of the fists
it lays down hotly on your face
it lays down painfully on your chest
balance is lost
it lets you go hard to the floor
and the world counts loudly to ten

One
Here comes the sun
Two
Here comes the sun
Three
It is the brightest star of them all
Four
And it will never fall from the sky
Five
Here comes the sun
Six
Here comes the sun
Seven
It is the brightest star of them all
Eight, nine
Here comes the sun

Ohne Dich

Sang by Rammstein

-German-
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht

Auf den Ästen in den Gräben
ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunde
Lohnen nicht ohne dich

-Translation-
I'm going to go into the fir trees
There where I last saw her
But the evening is throwing a cloth upon the land
and upon the ways behind the edge of the forest
And the forest it is so black and empty
Woe is me, oh woe
And the birds sing no more

Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it

On the branches in the ditches
it's now silent and without life
And breathing becomes oh so hard for me
Woe is me, oh woe
And the birds sing no more

Without you I cannot be
Without you
With you I am alone too
Without you
Without you I count the hours without you
With you the seconds stand still
They aren't worth it without you

Goodbye

Letting go of everything you have
Forgetting to say your farewell
Times are getting darker
Everyone vanishes in front of you
Dark clouds gather over everything
Blocking your vision

Goodbye, sorry it's so soon
Goodbye
You might not see them again
Goodbye
Goodbye, wished we could see each other again
Goodbye
It will be a long time before you have begun again
Farewell

Something clouds all your judgement
Causing you to be blinded
When the time finally comes again
You meet again
You may be a completely different person

Goodbye, sorry it's so soon
Goodbye
You might not see them again
Goodbye
Goodbye, wished we could see each other again
Goodbye
It will be a long time before you have begun again
Farewell, goodbye

Saturday, January 7, 2012

Path of Life

As you walk down your path
You will find it is not as easy in the end
Everything only becomes more difficult
So you try to block and bottle your feelings
Do not do so, you'll only live to regret it
You will see at least some death as you walk
Try your best to live, don't give up
Continue on the path despite it's cruelty
Live to make your lover healthy and happy
Never look down on yourself, don't listen to them
Find a friend who will aid you on the path
Please keep a firm grip on life, and if you don't
it only gets worse and worse
Protect those important to you, those who you love
You might ask where you are, all I answer is
"You're somewhere in life, just walk straight."
After all, this is the life I know"

Fighting On

Bringing Down, Fighting On
The thing that will never end
The battle rages on, never ending

Unsheathing my blade
I charge blindly into the battle
Clashing with my soul enemy
I bring down everyone in front of me
When I finally realized it was pointless
I was already on the other side
My blade covered in blood
I cried out my War cry

Continuing the pointless war
I once again fought some more
Even though I understood it now
I charged into another battle
Aimlessly slaughtering all
Now covered in blood
My sin then began to consume me

Fighting On, Fighting On
The irrational hatred
The Hatred we're all blinded by

When I finally looked up at the blood stained sky
I began to cry for my humanity

Never Ending, Fighting On
This hate is pathetic
The war will never truly end

No matter what it will rage on
 Instead we'll fight to our dieing breath

Ending

An ending sneaks up to you before you know it
By the time you realize it, tears are already falling
When you finally wipe your tears away, it's already stuck
No matter you will remember, because it is the ending

So many things have changed, whether for the best or worse
You look back at all the memories, as it begins to rain
Trying to seek for shelter, you find it's too late
Emotions have already flooded in

When such feelings come there, somewhere the memory will rest
These can be triggered by events, good or bad
Having enjoyed the time before the end, you smile and cry
However the end has come you will always remember

Mitsuden of Water's Opening

The journey begins without you being aware of it
Even though it is so very obvious to everyone else

You fail to realize such things
In the beginning your completely obvious to everything

And than a whole new world opens up to you
The difficulty suddenly rises people die around you

The feelings that never truly leave
And when you open your eyes the light shines

All around the world your deeds are to be legends
Everyone will forever remember your struggles

Embedded in the never ending time line
In our hearts you'll never truly die

But until that time comes...

The days pass like they were non-existent
Since your journey began so many things have changed

But somehow not everyone notices
Until the day people started to see a massive change

When everyone started to cry out
The future was suddenly born from nothingness

When people started to see...
Your power suddenly torn away from it's chains

The world changed so suddenly everyone was shocked
When a hero rose up to something invincible

Even though they were once a weakling
People learned to respect those weak

The never fading memory...

Everlasting Memory (Remember)

The Journey ends suddenly
So many memories to keep in the end
I pray that they never vanish away

My friends, my rivals, I'll never forget them
And the lessons they have taught me
Why did it have to go by so quickly?
Why did it have to have an end?

I'll forever cherish those memories
No matter the problems in my life

Going away has never been so hard
The happy memories bring tears
I fear I can no longer hold them back

My friends, my rivals, please stay a bit longer
so that we may share our memories
Why did it have to go by so quickly?
Why did it have to be now?

Standing side-by-side we laugh
remembering everything together, smiling

Lets embrace for the last time
Lets embrace our lives
So that we may live happy, smiling

Why did it have to go by so quickly?
Why did the ending have to bring tears?

Even though they were all of happiness
We will forever recall this moment
Remember